„Meinung“: Femininum MeinungFemininum | féminin f <Meinung; Meinungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) opinion, avis opinionFemininum | féminin f Meinung Meinung avisMaskulinum | masculin m Meinung Meinung Przykłady meiner Meinung nach à mon avis selon moi meiner Meinung nach ich bin der Meinung, dass … je suis d’avis que … ich bin der Meinung, dass … seine Meinung sagen exprimer, manifester son opinion seine Meinung sagen jemandem seineoder | ou od die Meinung sagen dire àjemand | quelqu’un qn ses quatre vérités jemandem seineoder | ou od die Meinung sagen seine Meinung ändern changer d’avis seine Meinung ändern geteilter Meinung sein avoir des avis différents geteilter Meinung sein jemandes Meinung sein être de l’avis dejemand | quelqu’un qn jemandes Meinung sein mit jemandem einer Meinung sein être du même avis quejemand | quelqu’un qn mit jemandem einer Meinung sein Ukryj przykładyPokaż przykłady
„vorherrschend“: als Adjektiv gebraucht vorherrschendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) prédominant, prépondérant prédominant vorherrschend vorherrschend prépondérant vorherrschend vorherrschend Przykłady die vorherrschende Meinung l’opinion la plus répandue l’opinion dominante die vorherrschende Meinung
„vorgefasst“: als Adjektiv gebraucht vorgefasstals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) opinion préconçue... parti pris... Przykłady vorgefasste Meinung opinion préconçue préjugéMaskulinum | masculin m vorgefasste Meinung vorgefasste Meinungen auch | aussia. parti pris vorgefasste Meinungen
„unmaßgeblich“: Adjektiv unmaßgeblichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sans aucune importance, incompétent sans (aucune) importance unmaßgeblich unmaßgeblich incompétent unmaßgeblich Urteil unmaßgeblich Urteil Przykłady nach meiner unmaßgeblichen Meinung humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum à mon humble avis nach meiner unmaßgeblichen Meinung humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
„vorherrschen“: intransitives Verb vorherrschenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) prédominer, prévaloir prédominer vorherrschen vorherrschen prévaloir vorherrschen vorherrschen Przykłady die vorherrschende Meinung l’opinion la plus répandue die vorherrschende Meinung
„übereinstimmend“: als Adjektiv gebraucht übereinstimmendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) concordant, conforme concordant übereinstimmend übereinstimmend conforme übereinstimmend übereinstimmend Przykłady nach übereinstimmender Meinung de l’avis unanime nach übereinstimmender Meinung „übereinstimmend“: als Adverb gebraucht übereinstimmendals Adverb gebraucht | adverbialement advl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) à l’unanimité à l’unanimité übereinstimmend übereinstimmend
„alleinstehen“: intransitives Verb alleinstehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) je ne suis pas seul de mon avis... Przykłady ich stehe nicht allein mit meiner Meinung je ne suis pas seul de mon avis, à être de cet avis ich stehe nicht allein mit meiner Meinung
„geigen“: transitives Verb geigentransitives Verb | verbe transitif v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jouer au violon jouer au violon geigen geigen Przykłady eine Melodieetc., und so weiter | et cetera etc geigen jouer un air,etc., und so weiter | et cetera etc au violon eine Melodieetc., und so weiter | et cetera etc geigen jemandem die Meinung geigen umgangssprachlich | familierumg dire son fait àjemand | quelqu’un qn jemandem die Meinung geigen umgangssprachlich | familierumg „geigen“: intransitives Verb geigenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jouer du violon jouer du violon geigen geigen
„befragen“: transitives Verb befragentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) questionner, interroger questionner befragen befragen interroger befragen auch | aussia. Zeugen befragen auch | aussia. Zeugen Przykłady jemanden nach seiner Meinung befragen demander son avis àjemand | quelqu’un qn jemanden nach seiner Meinung befragen das Orakel befragen consulter l’oracle das Orakel befragen
„beipflichten“: intransitives Verb beipflichtenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) approuver... approuver une opinion... approuver... Przykłady jemandem beipflichten approuverjemand | quelqu’un qn (suretwas | quelque chose qc) jemandem beipflichten einer Meinungetc., und so weiter | et cetera etc beipflichten approuver une opinion,etc., und so weiter | et cetera etc einer Meinungetc., und so weiter | et cetera etc beipflichten jemandem in etwas (Dativ | datifdat) beipflichten approuverjemand | quelqu’un qn, être d’accord avecjemand | quelqu’un qn suretwas | quelque chose qc jemandem in etwas (Dativ | datifdat) beipflichten